TDK, Kaşgarlı Mahmud'un lügatini yeniden basacak

Kapat
X
 
  • Filtre
  • Zaman
  • Gösterim
Clear All
yeni mesajlar
  • anterior
    Senior Member
    • 06-11-2006
    • 6453

    TDK, Kaşgarlı Mahmud'un lügatini yeniden basacak



    Türk Dil Kurumu (TDK), Türk dilinin ilk sözlüğü kabul edilen Divan-ı Lügati't Türk'ü yeniden basmaya hazırlanıyor.

    Atalarımızın günlük yaşamı hakkında bilgi veren kelimeleri tanımlayan lügatte, eritilmiş demir üzerine keçi kılı kaplanmış topla oynanan oyuna 'tepüg' denmesi, Türklerin bin yıldan fazla süredir futbol oynadığının ispatı olarak değerlendiriliyor.

    UNESCO'nun 2008 yılını, Kaşgarlı Mahmud Yılı olarak adlandırması dolayısıyla Divan-ı Lügati't Türk'ü sadeleştirerek halkın ve özellikle de gençlerin ilgisine sunmak istediklerini dile getiren TDK Başkanı Şükrü Halûk Akalın, eserdeki ilginç noktaları da yeniden gün yüzüne çıkardı. Akalın'ın hazırladığı yeni kitap, içinde 8 bin 500 sözcüğün anlatıldığı lügatin ilgi çekici kelimelerinin bir araya getirilmesiyle oluşturuldu. TDK Başkanı Akalın'ın bizzat hazırladığı eserin önümüzdeki haftalarda piyasada olması bekleniyor. Eser, TDK Yayınları arasından 'Divan-ı Lügati't Türk'ten Seçmeler' ismi ile çıkarılacak. Kitabın ilk olarak İngilizce ve Fransızca çevirileri, daha sonra da Çince basımı yapılacak.

    Kaşgarlı Mahmud'u Türklerin yanı sıra tüm dünyanın tanımasını hedeflediklerini dile getiren Akalın, kitaptaki bazı terimlerle ilgili bilgi verdi. Günümüzde 'ütü' olarak kullanılan 'ütüg' kelimesinin de yer aldığı kitapta Kaşgarlı, 'ütüg'ü 'düz bir demirin ateşte ısıtılarak, elbise üzerinde dolaştırılması' olarak açıklamış. Ayrıca eserde bir yemeğin zehirli olup olmadığının anlaşılmasını sağlayan 'balık bıyığı' olarak nitelendirilen 'çatug' kelimesi ile 12 Hayvanlı Türk Takvimi de anlatılıyor. Bu takvimin Çinliler tarafından değil, Türkler tarafından oluşturulduğu ile ilgili bilgiler ve olayın hikâyesi de, çıkacak eserde yer alıyor.

    Zaman
İşlem Yapılıyor
X