Hay KÜLTÜR terrörü

Kapat
X
 
  • Filtre
  • Zaman
  • Gösterim
Clear All
yeni mesajlar
  • Zaur
    Member
    • 19-04-2004
    • 906

    Hay KÜLTÜR terrörü



    MANEVİ SOYKIRIM TÜRK TOPONİMLERİ VE ONLARIN GELECEÐİ


    Hanlık tarihini, dilini ve kültürünü öğrenmek için onun yaşadığı topraklara dikkatlice bakmak ve toponimlerini araştırmak gerekir. Dilin tarihi, halkın soy kökü araştırılırken özel isimlerin bütünü /onomastiği/ tutarlı kaynak rolü oynar.

    Her bir yerin adı - çay, göl, dağ, mıntıka adları - halkın bin yıllık geçmişi hakkında bilgi verir. Kısaca ifade etmek gerekirse, onomastik milletin geçmiş ve geleceğinin kitabıdır. Kitabı okudukca halkın geçmişi, bu günü hakkında tam anlamı ile bilgi edinmek mümkün olur. Halkın milli varlığını kendinde aksettiren hidronimler, oronimler, etnonimler ve urbanonimler halkın ana dilinde yaratılır ve onunla yaşar.

    Tarihi kaynaklardan da anlaşıldığı gibi, Göyçe, Zengezur, Vedi, İrevan ve benzeri mahaller, Azerbaycanın ezeli və ebedi toprakları olmuştur.

    Bu toprakların coğrafi adlarına bakıldığında, bir daha emin olursunuz ki, buralar Türklerin meskenidir. Bugün Ermenistan olarak anılan Batı Azerbaycanın toponimleri araştırılmamışdır.

    Ermenistanda XIX yy-ın ilk yıllarına kadar toponimlerin çoğunun Türk kökenli olduğu tarihi bir gerçektir. Z.Korkodyanın 1932 yılında basılmış olan Sovyet Ermenistanının Ahalisi isimli kitabında, XIX ve XX yy`ın ilk yıllarında kayda geçmiş 2310 yerleşim biriminden yaklaşık 2000i Türk kökenlidir. Azerbaycan, 1828 yılında Türkmençay Antlaşması geregi Rusya tarafından ilhak edildikten sonra, Rus İmpratorluğunun tahriki ve yardımı ile İrandan, Türkiyeden göçürülen Ermenilerin bir bölümü Batı Azerbaycandaki Türk köylerine yerleştirilmiştir. Hemen aynı yıllarda da Azerbaycan Türkleri şiddet və baskı yoluyla kendi ata topraklarından kovulmaya başlamış, tarihi abideleri yok edilmiş, yer-yurt adları değiştirilmiştir.



    Şekilde: Azerbaycan`ın en eski camisi olan Şamahı Cuma Mescidi. 1918 yılında ermeniler tarafından yakılmışdır.

    Ermenistanda Türk coğrafi adlarını değiştirme siyaseti, devrimden sonra yeni boyut kazanmış, yüzlerce tarihi köy adı, kararnamelerle isim Ermenice yapay isimlerle değiştirilmişdir. Resmi kararnamelerle isim değiştirme operasyonu 1935 yılında başlatılmış, Azerbaycanlıların tedricen, ancak planlı şekilde kovulması uyğulamaya konulmuştur. Köylerin bir bölümü iskana kapatılarak, harabe haline getirilmiştir. Tahliye edilen bu köyler, Türk tarihinin köklü izlerini taşıyan yerleşim birimleridir. Ermenilerin çirkin emellerinin şahidi olan önemli maddi delilerdir. Bu yerleşim birimlerinden şahidi olan önemli maddi delillerdir. Bu yerleşim birimlerinden bir çoğunun isimlerini saymak mümkündür:
    Zengibasar bölgesinde: Hesen Ağa, Qaracalar, Ozanlar, Dircan /Tercan/ vb.,
    Qernibasar bölgesinde: Mesimli, Bayrameli, Qışlağı, İmamverdi Qalası vb.,
    Vedibasar bölgesinde: Saray, Şorsu, Hesen Qala, Qünlük, Qızılveren, Qazançı vb.,
    Talin bölgesinde: Narinhanlı, Sutökülen, Çiçekli, Çaltepe, Qöyerçin vb.,
    Serdarabad bölgesinde: İtqöy, Qeçili vb.,
    Abaran bölgesinde: Tezharab, Şabanlı, Emirli, Bitli, Porsuqlu, Eyribulaq vb.,
    Dereçiçek bölgesinde: Elipapaq, Qonaggörmez, Eşşek Quduran, Çoban Qölü, Zeynalağa vb.,
    Qöyçe bölgesinde: Buğdatepe, Üçtepe, Ağrıca, Allahverdi Bey, Ağsaq Tauz vb.
    Dereleyez bölgesinde: Kelyataçı, Boyadere, Boğacıq, Qulu Bağı vb. obaları, manevi jenosidin kurbanı olmuştur.
    Batı Azerbaycan /Bugünkü Ermenistan/ topraklarında, Azerbaycan halkının soy kökünün şekillenmesine iştirak etmiş Türk tayfalarının adlarının izlerini koruyup mühafaza eden yer-yurt isimleri, Azerbaycanlıların bu torpağın köklü sakinleri olduğunu bir daha teyit etmektedir. Örneğin: Ayrım /Noyenberyan/, Polad Ayrım /İcevan/, Qaçağan /Spitak/, Qecelan /Afan/, Afşar /Vedi/, Qanlı /Vardenis/, Qıpçağ /Artik/ vb. söylediklerimizi açık şekilde doğrulamaktadır.



    Sekilde: Serdar Sarayı (XIX. yy.) - Erivan). Ressam G.Gagarin. 1913-1918 yılları arasında ermenilerce yakılmışdı

    Eski Türk torpağı olan Ermenistanda Türklere karşı ilk önce manevi jenosit siyasəti yürütülmüş, köklü tarihsel geçmişe sahip coğrafi isimleri degiştirmişlerdir. Ermenilerin bu çirkin amaçları değişik istikametlerde uyğulamaya konulmuştur:

    1. Azerbaycan kökenli coğrafi isimlerin bir bölümü, motomot Ermeniceye tercüme edilerek değiştirilmiştir:
    Ağbulaq :Lusahpyur (Spitak rayonu, 26.04.1946)
    Almalı : Hndzorut (Ezizbeyov rayonu, 12.11.1946)
    Qaradaş : Sevkar (İçevan rayonu)
    Qara Qala : Sevaberd (Abovyan rayonu, 21.06.1948)
    Daş Qala : Karaberd (Ani rayonu, 3.11.1947) vb.
    2. Türk kökenli tarihi-coğrafi adların bir bölümü, eski dönemin mirası olduğu gerekçesiyle değiştirilerek, Azerbaycan Türkçesinde çağrıştırma tekniği ile yeni adlarla Ermeni dostlarına samimiyet gösterisi olarak değiştirilmiştir:


    Şekilde: Erivan`da Eski Cami (XIX. yy.) Bugün mevcut değildir.
    Aysesi : Qızılgül (Yeğeqnadzor rayonu, 10.09.1946)
    Böyük Qaraqoyunlu : Ezizli (Basarkeçər rayonu, 03.01.1935)
    Bulaqlı : Hebilkend (Masis rayonu)
    Qaraçanta : Ezizbeyov (Amasiya rayonu, 04.05.1939)
    İtqıran : Gülüstan (Ezizbeyov rayonu, 03.01.1935)
    Kerkibaş : Şefeq (Basarkeçer rayonu, 25.05.1967) vb.
    3. Azerbaycan menşeli coğrafi adların bir kısmının yapısal özelliğini bozup, ya birinci, ya da ikinci bölümünü ortadan kaldırarak, Türklük izini yok ederek, ne idüğü belirsiz getirmişlerdir:
    Alaçıq Qaya :Alacıq (Dilican şeheri)
    Baş Qerni :Qerni (Abovyan rayonu, 03.01.1935)
    Böyük Vedi :Vedi (Ararat rayonu, 04.04.1946)
    Eller Oyuğu :Eller (Amasiya rayonu)
    Polad Ayrım :Polad (İcevan rayonu) vb.
    4. Azerbaycan halkının kökenini benliğinde yansıtan tarihi-coğrafi adların bir bölümünü tam Ermenileştirmişlerdir:
    Ayrım :Pthazan (Noyemberyan rayonu)
    Arazdeyen : Yerash (Ararat rayonu, 03.08.1948)
    Bayandur : Vagatur (Qorus rayonu, 07.05.1969)
    Basarkeçər : Vardenis (Basarkeçər rayonu, 02.06.1969)
    Qazançı : Meğraşen (Artik rayonu, 31.05.1946)
    Qaçağan : Lernavan (Spitak rayonu, 26.04.1946)
    Qıpçaq : Ariç (Artik rayonu, 31.06.1946) vb.
    Sovyet hakimiyeti döneminde, Ermenistandaki Azerbaycan-Türk kaynaklı toponimlerin kültürel jenosit sonucu değiştirilmesini çarpıcı şekilde canlandırabilmek için eski ve yeni adını, ayrıca Ermenistan SSC Yüksek Sovyetinin kararname tarihlerini alfabe sırası ile veriyoruz:

    BATI AZERBAYCAN /ERMENİSTAN/DA ADLARI DEÐİŞTİRİLEN YERLEŞİM BİRİMLERİNİN LİTSESİ



    Manevi soykırım sürüyor

    Ermenistanda, Azerbaycan Türklerinin tarihi belge niteliğindeki izlerini ortadan kaldırmak için Azerbaycanlıların tarih süresinde yarattığı yer adlarını değiştirme operasyonu sürdürülmektedir. Ermenistan Cumhuriyetinin çıkardığı kararname ile 19 Nisan 1991 tarihinde Ermenistandan tüm Azerbaycanlılar kovuldukdan sonra, 16 rayonda 94 köy ve rayon adı değiştirilmiştir. Bunların da % 90-ını Türk kökenli toponimler teşkil etmektedir. Bu köy adlarının öyleleri vardır ki, şimdiye kadar üç, hatta dört defa değiştirilerek, güya çağdaşlaştırılmıştır (!). Ancak Ermeniler, tarihin tarih olarak kalacağını unutmaktadır. 1991 yılından sonra isimleri değiştirilen Türk kökenli il-oba adlarınnı listesini alfabe sırasına göre veriyoruz:


    Şekilde: Erivan Serdar Sarayı duvar süstemlerinden detay (1828). Ressam V. Moşkov




    BİBLİOQRAFİYA

    1. Aliyeva Çimnaz: “Qarabağ işğal olunur, Azerbaycan Medeniyyeti Talanır”, Medeniyyet, Azerbaycan Respublikası Medeniyyet Nazirliyinin Yayın Orqanı, 6 mart, 1993, No:7 (101).
    2. Arutyunyan V. Yerevan, Moskova 1968 (Rusca).
    3. Elekberli Eziz. Qedim Türk-Oğuz Yurdu - “Ermenistan”, Bakü, 1994
    4. Eliyev Eyvaz - Bülbüloğlu Polat. “Veten Menim Üçün Ata Ocağından Yüksekde Durur” Medeniyyet (Azerbaycan Respublikası Medeniyyet Nazirliyinin Yayın Orqanı), 1 iyul 1994, No 10 (115).
    5. Esedov Sabir: Ermenistan Azerbaycanlılarının Tarihi Coğrafiyası, Bakü 1995.
    6. Memmedzade Qülmemmed: “Abidelerimiz Tarihi Evimiz”, İncesenet, (Azerbaycan Ressamlar İttifaqının Orqanı), 21 Aprel 1992, No 9 (30).
    7. Nimetova M. “Risımovı Redaksiyu” Nangessamsoori, No 3, 1971 (Ermenice).
    8. Qaraçenli Azer: “Medeniyyet Abidelerimiz Tekce Ermenistanın İşqal Etdiyi Erazilerde Esir Deyil; Dünya Müzayedelerinde Qorunan Azerbaycan Maddi Medeniyyet Abideleri”, Azadlıq, 31 May 1994, No 57 (424)
    9. --------------------: “Oğurluq İnce Seneddir”, Azadlıq, 13 Oktyabr 1994. Makas Zeynelabidin (Yrdc. Doç. Dr.): Ermenistanda Adları Değiştirilen Bazı Türk Yerleşim Yerleri Üzerine, İstanbul 1993.
    10. Reşideddin Fazlullah: Camiüt Tevarih, III. Cilt, Bakü 1957 (Rusca).
    11. Rüstem Neriman: “Yaralı Heykeller” Açıq Söz, 15 iyul 1994, No 22 (191)
    12. Sabiroğlu Hikmet: “Şuşanın İşqalından İki İl Keçir”, Azadlıq 7 may 1994, No: 47 (414).
    13. Veliçko V.L.: Kavkaz, Bakü 1990 (Rusca).
    Son düzenleme Zaur; 03-03-2009, 17:34.
  • Zaur
    Member
    • 19-04-2004
    • 906

    #2
    Konu: Hay KÜLTÜR terrörü

    Kitabı BURADAN indire bilirsiniz, ingilizce versionuda mevcut.

    Yorum

    İşlem Yapılıyor
    X