yerli bir yazarın ingilizce dilde yazılmış hayatını arıyorum

Kapat
X
 
  • Filtre
  • Zaman
  • Gösterim
Clear All
yeni mesajlar
  • burch1975
    Junior Member
    • 04-10-2005
    • 66

    yerli bir yazarın ingilizce dilde yazılmış hayatını arıyorum

    dostlar. yerli bir yazarın ingilizce dilde yazılmış hayatını arıyorum.halit refik,oguz atay, necati cumalı gibi.. bir ödev konusu olarak aldım. bilgisi olan varsa yardım edin lütfen
  • ekyildiz
    Senior Member
    • 08-04-2005
    • 4282

    #2
    Konu: yerli bir yazarın ingilizce dilde yazılmış hayatını arıyorum

    HALİDE EDİP ADIVAR.

    Halide Edip was born at Besiktas in 1882.Her mather was Fatma Bedrifem , her father was Edip Bey who was the clerk of Ottaman Sultan.Her mather died in early ages of Halide Edip so Halide Edip and her step sister grow between their father’s home and their grandfather’s home.Her grandfather who was Ali Aga was not very rich man.The house (mor salkımlı ev) where Halide Edip was born was the her grandmather’s home , Nakiye Hanım.After her mather died she sometimes lived with them.Her grandfather could read but he could not write also he had a lot of books so little Halide was interested in books her grandmother can be thought as a cultured woman for her time.
    After her mather died.Her father married and moved to Yildiz .Her stepmother was a blonde and beautiful woman.The home was filled by relatives of her stepmather and they were always watching and making fun to Halide Edip.She wrote about this period in memoirs ( mor salkımlı ev ) Her clothes were like the clothes of an Englishgirl and she went to the nursery school which belonged to Elenie Kyria.We understand that Eleni Kyria had a big effect on the childhood of Halide Edip.When she studied at the nursery school.Halide Edip was a lazy and thin girl.When she was six years old she started to go primary school.
    Before she started the primary school she had learnt a little reading from teachers who were coming to her home.The first book which she could read was the travel book of Africa .
    When she was seven years old Halide Edip started to go Uskudar American College but she could go just one year because of Sultan’s Obligation .But in this time she learnd English from Miss Dodd she started to learn Arabic.Rıza Tevfik taught French to Halide Edip.While she was learning English Halide Edip translated a book to Turkish “ Mader “ in 1897.She learned mathematics from Salih Zeki in 1899.She returned the college . In college education , she was not only learning English but also learning the facts of Anatolia .So we can say that her interests which were about national problems improved in this time.





    HER MARRIAGE



    After she finished her college education she married with Salih Zeki who had given mathematics lessons to Halide Edip . In early years of her marriage she helped her husband to prepare a book “ Kamus-i Riyaziyat “ ( Big Mathematics Dictianory ) she also translated lifes of famous English mathematicians to Turkish . In literature , she translated a few Sherlock Holmes stories and was interested in Emile Zola . Then she turned towards to Shakeaspear . She transled his famous book , Hamlet , to Turkish .Because her husband was the director of meteorological station they moved to upstairs of meteorological station. This situation took Halide Edip away from her daily life so she had a nerveous breakdown in 1902 .She could not sleep in this time but the born of her first son was a escape for Halide Edip in 1905 .The first son took the name Ayetullah .The second son took the name Hasan Hikmetullah Togo .Togo was a great Japon general Halide Edip gave his name to second son .They moved from meteorological station of Sultantepe to meteorological station of Beyoglu .In this time she was reading and interested in music.

    EARLY WORKS IN NEWSPAPERS AND MAGAZINES


    Halide Edip’s circle of friends was improving and happiness came slowly.She was reading Turkish writers for instance Naima she was obtained information about the Ottaman history Halide Edip was writing for newspapers such as Tanin , Vakit , Aksam and for magazines such as Yeni Mecmua , Musavver Muhit .Her writings , espacially in Tanin , were not approved by reactionary people . After 31 March event it was rumored that she coult be killed .So first of all she was hidden to a Dervis lodge in Sultantepe.She stayed ther for two days and went to the American college after that she escaped to Egypt with her children , from there she want to England and in 1909 she returned to Istanbul .
    After she came to Istanbul Halide Edip started to write her first novel , Seviye Talip .It was about woman type of constitutional monarchy period.The hero of the novel who was Macide was the symbol of woman understanding. Some people reacted her because she wrote about women .
    This was unusual for her time. Her article whose name was the future of Turkish women was published in Nation Magazine in England .Because of this article Isabelle Fry was interested in Halide Edip Adıvar and they became friends.Just as Fry came to Istanbul in 1909 and stayed for three months Halide Edip wrote Mather of Raik ( Raik’in Annesi ) and Heyula in 1909 .
    1910 was an important cornerstone of her life . Her husband , Salih Zeki , started to like another woman who was a teacher . He decided to marry with her. This was unexceptable for Halide Edip so she divorced . We understand from Mina Urgan’s books she never forgat him and in spide of her marriage wtih Adnan Adıvar she always loved him.



    TEACHING


    In this period , Nakiye Elgun who was a teacher of American College was appointed to Dar-ül Muallimat ( Teachers ‘ Training Scholl For Girls ) as the director . She wanted a report about the scholl from Halide Edip .She wrote a report in which she demanded something to improve scholl’s quality . In this connection The Minister of Education , Esat Bey , proposed teaching to Halide Edip . She began her new job as a pedogogist , besides she was working for Teal-i Nisvan Cemiyeti ( Association for exaltation of women ) was established by Mihri Bektas This Association was helping to homeless migrants and soldiers. Also Halide Edip got some duties from Turk Ocagı in this association Halide Edip got acquainted with Ziya Gokalp , Yusuf Akcura , Ahmet Agaoglu , Hamdullah Suphi Tanrıover and they focused on nationalism . Her famous novel , Yeni Turan , was the result of these years.
    In 1916 , because of Cemal Pasha ‘s invitation she went to Lebanon.She became the initiator of opening a lot of scholls.She helped orphan children whose fathers died in wars.She struggled for improvement of art and culture in Lebanon because Turkish Armies left Syrian and Lebanon they returned to I s t a n b u l in 4 March 1918 .
    After she came to Istanbul , Halide Edip began to work as a teacher for different scholls. Nakiye Elgun was the head director and Halide Edip was the inspector and the adviser.
    She joined to Turk Ocagı again .Halide Edip prepared meetings and shows in meeting rooms of this association . The money which was gathered from these activities was used for people who were wounded in the wars .These meetings aimed to provide a consensus among Turkish people against the enemies . Halide Edip talked about Armenian problem and economi in a meeting .This was not toleranted by members of The Committee for Union and Progress ( İTTİHATÇILAR) so a coldness started for her meetings .
    But in 15 May 1919 everyting changed. Under the protection of English warships Smyrna was occupied by the Greeks . All Turkish people reacted this fait accompli Turk Ocagı prepared a lot of resistant meetings . Halide Edip gave speeches in Fatih , Uskudar , Haydarpasa and Sultanahmet meetings. Sultanahmet was the most important and famous meeting .Halide Edip became prominent all over Turkey after it.



    IN ANKARA ,RIGHT BESIDE OF MUSTAFA KEMAL



    After Mustafa Kemal went to Anatolia , he broadcasted famous the circular of Amasya . He wrote letters to famous people for asking their ideas about the indepence of the country . Halide Edip got the letter and explained her ideas comprehensively in her repley in 10 August 1919 . She also published an arcticle , its name Turkey of Tomorrow , to let people hear her ideas about future of the country “I want new and happy Turkey” in Vakit in 12 January 1920 .
    She learned by chance that Istanbul would be occupied and the Ottoman Parliament would be closed.After Istanbul was occupied , she fitted her children into Robert College and took shelter in an Uzbek Dervish lodge with her husband . This lodge was a central for people who wanted to escape from Istanbul to Anatolia for taking place in defencing of country . They left the dervish lodge in 19 March 1920 . They met by chance Yunus Nadi in the way of Ankara . They went to Kocaeli Peninsula by horses. They slept for a night in Ekyemezler village of Kandıra and reached Adapazarı from Akpasa way . Then they passed to Geyve from Adapazarı , at last they arrived to Ankara in 2 April 1920 .
    In Ankara Mustafa Kemal welcomed them . Halide Edip gave a speech to crowd at Ankara Station because of proposing of Yunus Nadi .
    They rested in a house near Ankara . Five days later , Halide Edip visited Mustafa Kemal at the school of agriculture ( Ziraat Mektebi ) where she would work for foundation of Anatolia Agency . Halide Edip and Mustafa Kemal decided that they would subscribe to The Times , Manchester Guardian , and Daily Cronicle . Because these newspapers reflected different views .

    alintidir.















































    “Brethren, Sons, and Countrymen!”
    “From the tops of minarets nigh aganist the heaven,seven hundred years of glory are watching this new tragedy of Ottoman history. I in voke the souls are our great ancestors who had so often passed in procession through this very square. I raise my head before the just wrath of those invincible hearts and say:
    “I am an unfortunate daughter of Islam and an unfortunate mother of the equally heroic but more ill-fated generation of my own day. I bow to the spirits of our ancestors and declare, in the name of the new Turkish nation presented here, that the disarmed Turkish nation of to-day still posseses your invincible hearts ; we trust in Allah and in our rights .
    “Listen , brethren and sons hear the sentence the world has passed on you.”
    “The aggressive policy of the allied powers of Europa has been applied during the last generation to the land of Turkey always unjustly , sometimes even treacherously. The Eurapen powers would have found a way to send armies of conquest to the stars and the moon had they known that Moslems and Turks inhabited those heavenly bodies.At last they have found a pretext , an opportunity to break to picces the last empire ruled by the cresscent .And aganist this decision we have no European power to whom we may appeal.But surely even those who have no share in Turkish booty are just as pesponsible-more responsible- in the inhumanity of this decision.They were sitting at a court whose ostensible object was the defense of human national rights , yet all that court did was to sanetify the spoliation of the defeated peoples.And these men who call the Turks sinners have sinned themselves so deeply that great waves of the immaculate oceans cannot cleanse them.
    “But the day will come when a greater court of justice will try those who have deprived the nations of their natural rights.That court will be composed of the very same nations whose governments are now against us.Those peoples will condemn their own governments then for having been unjust to other nations their name , for there is an eternal sense of what is right in the hearts of every individual , and nations are made up of individuals.”
    “Brethren and sons , listen to me.You have two friends: Moslems and those civilized peoples who will sooner or later raise their voices for your rights.The former are already with you , and the latter we well win over by the invincible justice of our cause.”
    “Governments are our enemies , peoples are our friends , and the just revolt of our hearts our strength.”
    “The day is not far off when all nations will get their rights.When that day comes , take your banners and come and visit the graves of your brethren who have fought and have fallen for the glorious end.”
    “Now swear and repeat with me:
    “The sublime emotion which we eherish in our hearts will last till the proclamation of the rights of the peoples


    alintidir.

    Yorum

    • ekyildiz
      Senior Member
      • 08-04-2005
      • 4282

      #3
      Konu: yerli bir yazarın ingilizce dilde yazılmış hayatını arıyorum

      Bir yandan yardımcı olayım diyorum bir yandan olmayayım sonuçta başka işle uğraşmama rağmen branşım mat.öğr ben kendimi ödevi veren öğretmenin yerine koyduğumda hoş olmayan dugular hissediyorum.

      Gençler sizlerden tek ricam var, buradaki bilgileri armut piş ağzıma düş misalı alıp copy paste yapmanın sizlere hiçbir katkı sağlamayacağının farkındasınızdır umarım. Biraz arştırmacı olun bir interneti tarayın bakalım sonra bulamazsanız yada yeterince tatmin olmaz iseniz bu tarz platformlarda sorunuza cevap aramanız sizler için en güzelidir.

      Hazır bilgi her zaman uyuşturur ve insanı tembelliğe sevkeder. benden küçükler umarım nasihatımı bir dost bir abi olarak kabul ederler ben şahsen ödev arayan birine yardım etmekten mutluluk duyuyorum, sonuçta bende internetten bulduğum bilgileri sizlerle paylaşıyorum.

      Biz ortaokuldayken kütüphaneden bir kitabı alıp fotokopi çektirmek için ne eziyetler çekerdik. Şimdi ki gençlik gerçekten çok şanslı elinde büyük bir bilgi havuzu var.
      Son düzenleme ekyildiz; 09-02-2006, 14:50.

      Yorum

      • burch1975
        Junior Member
        • 04-10-2005
        • 66

        #4
        Konu: yerli bir yazarın ingilizce dilde yazılmış hayatını arıyorum

        dostum emeğine gerçekten teşekkür ediyorum..

        Yorum

        İşlem Yapılıyor
        X